-
1 восстановление старых границ
Geology: rerunning of old linesУниверсальный русско-английский словарь > восстановление старых границ
-
2 граница границ·а
1) (государственная) border, frontier, boundary, lineпересекать / переходить границу — to cross the border / frontier / line
устанавливать границы (страны) — to designate / to define / to settle the boundaries / boundary lines; to demarcate the frontier (of a country)
государственная граница — state boundary / border / frontier
нарушать государственную границу — to violate the state border / frontier
ворота пролёта государственных границ (самолётами) — points for crossing national boundaries / borders
сухопутные границы — land boundaries / borders
граница, установленная договором — boundary established by a treaty
делимитация / установление границ — delimitation of frontiers
нарушение границы — border violation, violation of the border / frontier, illegal crossing of the border / frontier
неприкосновенность / нерушимость границ — inviolability of borders
гарантировать / обеспечивать неприкосновенность границ — to ensure the inviolability of the borders
2) (предел) limit, bound, line, boundary, meteпровести границу — to draw a line / a boundary
-
3 граница
сущ.защита (охрана) государственных границ — safeguarding of the state's borders (boundaries, frontiers)
исторически сложившиеся границы — historically established borders (boundaries, frontiers)
- государственная границамеждународно признанные границы — internationally recognized borders (boundaries, frontiers)
- естественная граница
- таможенная граница -
4 граница
сущ.border;boundary;frontier;( предел) bound;limit (мн);( масштаб) scope- граница бедности
- государственная граница
- естественная границадемаркация \границаы — demarcation of a boundary
за \границаей — abroad
из-за \границаы — from abroad
исторически сложившиеся \границаы — historically established boundaries (frontiers)
международно признанные \границаы — internationally recognized borders (boundaries, frontiers)
нарушать \границау — to assault (violate) the border (frontier)
охрана государственной \границаы — safeguarding the state borders (frontiers)
переходить \границау — to cross the border (frontier)
-
5 перенос самообъекта
Перемещение потребностей анализируемого в объектной матрице Самости как реакция на личность аналитика. Термин перенос самообъекта заменил в психологии Самости понятие нарциссического переноса. При этом процесс смещения определяется отчасти "воскрешением архаических потребностей самообъекта", отчасти — специфическими для стадий развития потребностями самообъекта, отчасти — потребностями самообъекта, высвобождаемыми аналитиком и аналитической ситуацией. Перенос самообъекта проявляется в виде прямых, косвенных либо "защитных" требований, предъявляемых аналитику. Подобные "требования" сопоставимы с таковыми при классическом переносе и могут быть интерпретированы или объяснены сходным образом. Основное отличие от классического переноса состоит в выборе времени для соответствующих интерпретаций и в признании того факта, что отдельные желания и устремления индивида должны, согласно положениям психологии Самости, соответствовать конкретной фазе развития и фиксированному возрасту. В настоящее время принято выделять три основных типа и один подкласс переноса самообъекта.Зеркальный перенос — родовое понятие, изначально обозначавшее все типы неидеализирующего переноса. В настоящее время один из подтипов "зеркального" переноса — собственно зеркальный перенос — практически вышел из употребления. Термином "зеркальный перенос" принято описывать процессы, осуществляемые за счет "внутренних" ресурсов аналитика, способных усилить поврежденный полюс притязаний Самости пациента. Эти процессы проявляются в виде требований (ожиданий) быть признанным, вызывающим восхищение, достойным похвалы и пр.Идеализирующий перенос имеет место, когда для усиления поврежденного полюса идеалов Самости пациента подкрепляются или даже восстанавливаются его потребности в идеализации ("слиянии") бесстрастного, сильного, мудрого и доброго самообъекта. Этот тип переноса обнаруживается в виде "замаскированного" восхищения аналитиком, его поведением, оценками и т.п. В качестве другого проявления здесь может выступать защита от подобного восхищения, выражающаяся во враждебно-критической позиции по отношению к аналитику. После изъятия метапсихологических конструкций из своей теории Кохут описал данный тип переноса как один из вариантов проявления идеализирующего либидо.Перенос по типу "второе Я", или близнецовый перенос, выявляется в ситуациях, когда требуется восстановление ранних долатентных или латентных переживаний. Этот тип переноса отражает потребность индивида видеть и понимать другого, а также восприниматься и быть понятым другими так, как он видит и воспринимает самого себя. При анализе пациент отождествляет себя с манерами, высказываниями и даже внешним видом аналитика. При этом создается возможность для усиления промежуточной дуги способностей и талантов и тем самым для поддержания надежд пациента на будущее. Кроме того, отношения между пациентом и аналитиком, структурирующиеся по типу "второе Я", могут сопровождаться фантазиями о воображаемом партнере, что играет немаловажную роль в развитии у пациента способностей и дарований. Изначально близнецовый перенос рассматривался Кохутом как подвид зеркального переноса, позднее, однако, оба типа были разделены и представлены в качестве отдельных категорий.Перенос-слияние представляет собой подтип восстановления архаической идентичности с детским самообъектом, то есть восстановления, осуществляемого с помощью "расширения границ" Самости и включения в них личности аналитика. При этом аналитик воспринимается не как самостоятельная и независимая личность, имеющая собственный центр инициативности, а исключительно как человек, действующий под контролем пациента, как интегративная часть его Самости. Перенос-слияние следует рассматривать как составную часть каждого из трех основных типов объектного переноса Самости: пациент может испытывать близнецовый, идеализирующий или зеркальный перенос "слияния".Перенос креативности — особый тип, с помощью которого Кохут описывал потребности некоторых людей в слиянии с самообъектом во время напряженных творческих поисков. В качестве примера здесь можно привести потребность Фрейда в поддержке со стороны Флисса при написании "Толкования сновидений".см. агрессия, инстинктивные влечения, интернализация, либидо, нарциссизм, объект, перенос, психология Самости, Самость, эмпатия\Лит.: [59, 60, 61, 362, 363, 512, 513, 514, 515, 516, 774, 776, 823, 841, 894, 895, 896, 897, 898]Словарь психоаналитических терминов и понятий > перенос самообъекта
-
6 безопасность безопасност·ь
safety, securityгарантировать безопасность — to guarantee / to ensure security
обеспечить безопасность — to ensure / to guarantee / to safeguard security
поддерживать безопасность при меньшей численности вооружённых сил — to maintain safeguard at a lower level of forces
посягать на безопасность — to encroach upon (smb.'s) security
укреплять / усиливать безопасность — to boost / to enhance security
система коллективной безопасности — system of collective security, collective security system
личная безопасность — personal security, inviolability / safety of one's person
одинаковая / равная безопасность — equal security, equality of security
безопасность государства / страны — national / state security
наносить ущерб безопасности страны — to be prejudicial to / to harm / to diminish the security of a country
безопасность фланговых стран / флангов — security of flanking countries, flank security
укреплять / усиливать гарантии безопасности — to strengthen security guarantees
договор об обеспечении безопасности — securing pact / treaty
меры безопасности — security arrangements / measures
ненанесение ущерба безопасности всех участников конвенции — undiminished security for all convention participants
обоюдная / равная заинтересованность в безопасности — equal security interests
основные предпосылки для безопасности подвергаются сомнению — the basic assumptions of security are called into question
отсутствие безопасности в мире — internation-al / global / world insecurity
требования безопасности — security needs; (на производстве) safety requirements
Russian-english dctionary of diplomacy > безопасность безопасност·ь
-
7 гидродинамическая связь залежей нефти [газа]
- wellhead pressure
- pressure observation well
- prediction of oil-and-gas presence
- of reserves
- drilling with
- differentiation
гидродинамическая связь залежей нефти [газа]
prediction of oil-and-gas presence
Комплекс работ по извлечению нефти [газа] из коллектора углеводородов.
drilling with
Отклонение координат забоя буровой скважины от проектных значений на величину, превышающую допуск.
43 тампонирование буровой скважины
wellhead pressure
Конструкция из обсадных труб, составленная путем их последовательного соединения, предназначенная для крепления буровой скважины, а также для изоляции продуктивных горизонтов при эксплуатации или испытании скважины.
49 опрессовка буровой скважины
Буровая скважина, предназначенная для контроля уровня подземных вод, пластового давления и температуры, нефтегазонасыщенности продуктивного пласта.
pressure observation well
60 консервация буровой скважины
Полное восстановление работоспособного состояния буровой скважины.
64 ликвидация буровой скважины
Примечание - ГТИ буровой скважины обычно включают исследование механических параметров бурения, определение газового состава бурового раствора, исследование шлама, керна.
Примечания
1 Цифровая геологическая модель включает базу данных и программное обеспечение.
2 С получением новых данных цифровую геологическую модель непрерывно уточняют.
70 технологические показатели разработки месторождения нефти [газа]
Отношение объема нефти, полученной при ее вытеснении рабочим агентом в лабораторных условиях из образцов керна, к начальному объему нефти в образцах.
76 геологические ресурсы углеводородов
Количество нефти и (или) газа, которое находится в изученных бурением месторождениях.
differentiation
of reserves
84 эксплуатационный фонд буровых скважин
Определение границ продуктивного пласта, его нефтегазонасыщенности, значений пластового давления и температуры.
Проводимые на локальных участках месторождения нефти [газа] экспериментальные работы по испытанию новых технических средств и технологий извлечения нефти[газа].
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гидродинамическая связь залежей нефти [газа]
См. также в других словарях:
демаркация границ — установление линии государственной границы на местности путём сооружения пограничных знаков на основании документов о делимитации границ. Осуществляется смешанными комиссиями, которые образуются договаривающимися сторонами. * * * ДЕМАРКАЦИЯ… … Энциклопедический словарь
Редемаркация границ — (англ. redemarcation boundaries) в международном праве совместная проверка и при необходимости восстановление на местности демаркированной линии государственной границы, восстановление или замена разрушенных и установка новых пограничных знаков,… … Энциклопедия права
Демаркация границ — (фр. demarcation) определение и обозначение пограничными знаками линии границы государственной на местности в соответствии с договорами о делимитации границы и приложенными к ним картами и описаниями. Работа по демаркации границ осуществляется… … Политология. Словарь.
редемаркация границ — проверка и восстановление линии государственной границы на местности и обозначение ее пограничными знаками на основе ранее составленных документов, как правило двустороннего характера (протокола описания, карт и протоколов пограничных знаков). *… … Большой юридический словарь
РЕДЕМАРКАЦИЯ ГРАНИЦ — проверка и восстановление линии государственной границы на местности и обозначение ее пограничными знаками на основе ранее составленных документов, как правило двустороннего характера (протокола описания, карт и протоколов пограничных знаков) … Юридический словарь
Демаркация границ — в международном праве установление линии государственной границы на местности. Для проведения Д. г. договаривающиеся стороны образуют смешанные комиссии, которые, руководствуясь договором о делимитации границ, содержащим описание линии… … Большая советская энциклопедия
РЕДЕМАРКАЦИЯ ГРАНИЦ — проверка и восстановление линии государственной границы на местности и обозначение ее пограничными знаками на основе ранее составленных документов, как правило, двустороннего характера (протокола описания, карт и протоколов пограничных знаков). В … Энциклопедический словарь экономики и права
История Эфиопии — Руины храма в Йехе (провинция Тигре, Эфиопия). Содержание … Википедия
Первая итало-эфиопская война — У этого термина существуют и другие значения, см. Итало эфиопская война. Первая итало эфиопская война … Википедия
Восемь основных партий Израиля — На 120 мест в Кнессете претендует 31 партия: от "тяжеловесов" с программами общенационального звучания, сотнями тысяч членов и видами на места в правительстве до небольших политических объединений, ратующих за права отцов одиночек,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Валиесарский договор 1658 — договор о перемирии между Россией и Швецией. Заключён 20 декабря в деревне Валиесари (близ Нарвы) по окончании русско шведской войны 1656 58 (См. Русско шведская война 1656 1658). Русскую делегацию возглавлял А. Л. Ордин Нащокин. По В. д … Большая советская энциклопедия